Ordained to Dance

The Passage

The following poem is a collaboration between myself and a very dear friend of mine, the incredibly talented Syrian/American poet Assef Al-Jundi.

Ordained to Dance

With my index finger I trace
a smooth invisible arc
down the glossy round surface
of this orb.

I exhale crystal goblets
of fruitless faith in the calm of
numinous white blossoms

while alternating waves of pace
and rhythm perform
a ceremony of shifting guards.

Almost lost—
subtle voices a slice
above, below audible,
wine without cups,
heaven-less clouds,

backs turned to mystery,
the nomadic prison
resting in wisdom,
ancient pages unreeling
amid azure skies
of naked eloquence.

Alarms shriek
in every quarter of this wistful city.
I look for you to make love
the path to abide this
supernatural immensity.

With eyes shut fast
in aching sensuality
I’ll choose a landscape
like a canvas of tears
dreaming.

I’ll find release
in the strands of my knowing instincts.
Make permanent
the jubilant abandon of my twinging spirit.

Sorted
the remnants of my prophet’s revelations
clung to drunken ramblings of
unfortunate muses
only to arrive
full circle.

© Aaliyah Hannan and Assef Al-Jundi

The Passage with Arabic

Arabic words painted on the image are:
Passion, Love, Beauty, Imagination, Soul, Affection, Ardor, and Flame (Lahab)

Advertisements

3 thoughts on “Ordained to Dance

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s